Ваеце

Глава Ваеце

Spread the love

(Первая алия. Бр. 28,10-29,1)

10. И ВЫШЕЛ ЯАКОВ ИЗ БЕЭР-ШЭВЫ И ПОШЁЛ К ХАРАНУ.

10. «И вышел Яаков». Есть те, кто говорит [то есть обращает внимание], что глава эта «закрытая».1 И смысл [так говорить -] из-за того, [чтобы сказать,] что [Яаков] вышел тайно и бежал прячась.

Выше неё написано «ему в жёны», и рядом с ним [слова из нашей главы] «и вышел Яаков», [чтобы сказать нам,] что вышел чтобы найти жену.

«И вышел Яаков из Беэр» По гематрии [эта фраза (107+ 182+ 243=532) равна фразе] «сияние лица, благодарность лица вернулись» [135+ 28+ 20+ 214=397].2

«Яаков из Беэр Шевы» Последние буквы составляют имя «Эвер». [И это означает,] что скрывался [Яаков] в доме Эвера (Мегила 17а).3

«И вышел Яаков из Беэр Шевы» Последние буквы составляют слово «арба» [«четыре». Если взять последние буквы фразы] «из Беэр Шевы» и [ещё букву] шин от слова «Шева» [то получим слово] эсер [«десять». И всё вместе это означает, что Яаков] 14 лет скрывался в доме [ешиве] Эвера.

[И у фразы] «Ми-Беэр Шева» [«из Беэр Шевы» также] первые буквы [составляют имя] Шем, [и это значит,] что также скрывался в доме [ешиве] Шема.

«И пошёл» [эта фраза] по гематрии [соответствует фразе] «в тот день».4

11. И ПОПАЛ НА МЕСТО, И ЗАНОЧЕВАЛ ТАМ (ПОСКОЛЬКУ ЗАШЛО СОЛНЦЕ). И ВЗЯЛ ИЗ КАМНЕЙ МЕСТА ТОГО И ПРИМЕНИЛ В ИЗГОЛОВЬЕ И ЛЁГ НА ТО МЕСТО.

11. «И попал на место» трижды написано [слово] «место» в пасуке. Намёк на «шалош регалим» [три праздника паломничества], в которые поднимутся потомки его на это место (Хулин 91б).5

12. И УВИДЕЛ СОН: И ВОТ ЛЕСТНИЦА ВЫХОДИТ ОТ ЗЕМЛИ, А ВЕРХУШКОЙ ДОСТИГАЕТ НЕБЕС, И ВОТ АНГЕЛЫ БОГА ПОДНИМАЮЩИЕСЯ И СПУСКАЮЩИЕСЯ ПО НЕЙ.

12. «Сон» по гематрии [84 соответствует выражению] «пророческий» [18+ 66=84].

«Лестницу» [без буквы вав]. По гематрии [130 соответствует выражению] «Это престол славы» [12+ 81+ 38=131].

«Лестница» по гематрии [равно слову] «голос», [и означает,] что голос молитвы цадиков [праведников] — он лестница для ангелов, поднимающихся по ней. И так те, кто сосредоточились в молитве — их лестница содержит сердечник, и [молитвы как ангелы] могут подниматься по ней.


1 «Закрытая» глава не отделена абзацем в Свитке Торы от следующей главы.

2 Как видим — не равна. Понятно, что Бааль а-Турим считать умел — получше нас с вами. Что же он имел в виду? Они могут быть равны, если в последней фразе дописать ещё раз слово «лицо» (532), и тогда выйдет: «сияние лица, благодарность лица, обращение лица».

И что же это означает? Тора говорит, что Яаков послушался отца и мать и пошёл из Беэр Шевы в Харан (в Падан Арам, в дом Бтуэля). Удалился от обид и злобы Эйсава, направился исполнить заповедь и волю родителей, и видимо в этот момент переменился он внутренне, и просиял лицом.

3 В масехте Мегила 17а сказано:

Почему подсчитаны [в Торе] года Ишмаэля? Чтобы [мы могли] установить по ним года Яакова, как написано: «и вот года жизни Ишмаэля: 100 лет и 30 лет и 7 лет». Насколько старше Ишмаэль от Ицхака? На 14 лет, как написано: «А Аврагам был 86-и лет, когда родила Агар Ишмаэля Аврагаму» (Брейшит 16,16). И написано: «А Аврагам был 100 лет, когда родился Ицхак, сын его.» (Брейшис 21,5). И написано: «Ицхаку было 60 лет, когда родились они» (Брейшис 25,26). Сколько было Ишмаэлю, когда родился Яаков? [60+14=] 74 года. Сколько осталось из лет его? Ещё три [года].

И учили в барайте, что был Яаков Авину в час благословения [которое он получил] от отца его 63-х лет. И в разделе «Умер Ишмаэль» написано: «И увидел Эйсав, что благословил и т. д. И пошёл Эйсав к Ишмаэлю, и взял Махалат (дочь Ишмаэля)» (Брейшис 28,6,9), не зная, что она сестра пророков. [Это пришло нас] научить, что сделал ей кидушин Ишмаэль [с Эйсавом], и [внезапно] умер. И женились на пророчицах братья её. [И прошло] ещё три [года] (и 14 [лет упомянутых выше]) — до рождения Йосефа — [60+14+3] итого 77.

И написано «Йосеф был 30-и лет, когда стоял перед фараоном» (Брейшис 41,15). [Выходит тогда было Эйсаву 77+30=] 107. [И после этого было] 7 сытых и голодных [лет: 107+7] — итого 114. И написано: «И сказал фараон к Яакову: сколько дней — лет жизни твоей? И сказал Яаков паро: дней — лет проживания моего 130» (Брейшис 16,8-9). (То есть «меат у-шитасар» [- в переводе на всем понятный арамейский язык].) Но только слышится отсюда 14 [особых лет,] которые [Яаков] был в доме [то есть в ешиве] Эвера — не учёл здесь, как [об этом] учили в барайте: «Был Яаков в доме [ешиве] Эвера скрыт 14 лет». Эвер умер после того, как спустился Яаков Авину в Арам Нагорим [к Лавану, а через] 2 года — вышел оттуда. И [после] пребывания его в Арам Нагорим, вышел [Яаков оттуда в тот самый момент,] когда [Ишмаэль, непосредственно перед смертью,] стоял у колодца будучи 77-и лет.

4 Вероятно речь идёт о том, что Яаков Авину проделал весь путь их Беэр Шевы в Харан за один этот день.

5 На месте, на котором спал Яаков Авину будет построен Иерусалимский Храм. Шалош регалим — три праздника паломничества: Песах, Шавуот, Суккот, в которые каждый мужчина обязан принести жертвы в Храме.

В масехте Хулин 91бсказано:

«И пылил муж с ним до зари» (Брейшис 32,25) — сказал раби Ицхак — отсюда [учим] для талмид хахама [мудреца] — что не выйдет в одиночестве ночью. […] Рав сказал отсюда: «И засияло ему солнце» (Брейшис 32,32).

Сказал раби Акива: спрашивал я [об этом] Рабана Галиэля и раби Йегошуа в мясном магазине его матери — когда шли взять скот для [того, чтобы на вырученные деньги] устроить [праздничное] питиё сыну Рабана Гамлиэля [и они ответили, что] написано: «и взошло ему солнце», и что солнце ему одному взошло [чтоб защитить талмид хахама], а не для всего мира взошло.

Сказал раби Ицхак: солнце пришло к закату, – [т. е.] взошло в [момент] заката, как написано: «И вышел Яаков из Беэр Шевы, и пошёл в Харан» (Брейшис 28,10-11), и написано «и попал на место» (там же). [И это значит,] что достиг Харана, [но] сказал [в своём сердце:] «возможно прошёл я то место, что [в нём] молились отцы мои, а я не помолился». Как только решил вернуться, — прыгнула на него земля сразу — «и попал на место». Когда прыгнул, желая вернуться, сказал Пресвятой: «этот цадик идёт к Дому поселения Моего, и оставил [себя самого] без ночёвки» – и моментально пришло солнце.

Обсуждения:

Старый блог