Глава Шофтим

Spread the love

(Первая алия. Дв. 16,18-17,13)

18. «Шофтим» [судьи] — соседствуют [слова] «шофтим ве-шотрим» [судьи и надсмотрщики] со [словами прошлой недельной главы] «раглим» [разведчики, чтобы] сказать, что разведчики [действовали] по слову судей.

И ещё, что их [т. е. судей] делом [было] привести «недорим» [обеты] на разведчиков, как сказано (Рош а-Шона, 6а) «предостережение суда ше-яашох».

И ещё, что судьи предостерегали народ, чтобы не согрешили из-за разведчиков, как сказано (Кидушин, 81а) «саква дашта — ригла» [«ежегодное товарищество — обычай». Из-за того, что в какой-то период года (например, в будни праздников) обычно едят и пьют, и не работают — могут прийти ко греху.1 Так же и разведчики, которые 40 дней ходили по Земле Израиля, ели и пили, и не трудились, – могли прийти ко греху].2

«Как благословение Бога Всевышнего твоего, Который даёт тебе» (выше, пасук 17). [А в нашей недельной главе к этой фразе примыкает слово] «судьи» – [и это пришло нас научить] что судьи [всегда] были [готовы максимально] полно дать [всё, причитающееся] тому, кто был беден.

Другое объяснение [этого сочетания — намерение Всевышнего] дать [благословение народу именно через] судей, как [это можно было бы понять также] относительно сказанного (Диврей а-ямим Б 31,4) «дать через коэнов и левитов — чтоб усилились в Торе Бога».

«Человек — по дару руки его» (выше, посук 17) [и опять же в нашей недельной главе] «судьи», [в сочетании – это] намёк, что [судьи] приближали цдоку [взносы народа] (Баба Батра 8б).3

«Трижды» (выше, посук 16), и рядом «шофтим» [пришло указать], что в трёх местах заседал Сангедрин: на Храмовой Горе, во Дворе Храма, и в «Лишкат а-Газит» (Сангедрин 86б).4 И так же три ряда учеников сидели перед Сангедрином (Сангедрин 37а).

«Явятся все мужчины твои» [сказано выше] (пасук 16) и рядом с ним [наш посук] «шофтим» [и это пришло нам сказать] — что обязан человек предстать пред равом его в регель [буквально – «ходьба» – так называли каждый из трёх главных праздников паломничества Песах, Шавуот, Суккот, на которые весь Израиль приходил в Иерусалимский Храм].

«Шофтим» по гематрии [300+80+9+10+40=439 соответствует фразе] аин Сангедрим [70 мудрецов Сангедрина, 70+60+50+5+4+200+10+40=439].

«Шофтим» по гематрии [300+80+9+10+40=439 соответствует слову] махшаф [колдун 40+20+300+80=4405, чтобы предсказать,] что встанут [среди мудрецов Сангедрина] владеющие колдовством [- т. е.], знающие [как] бороться с колдунами (Сангедрин 17а).

«Шофтим». Тагин [значки, обычно они либо над, либо под буквой] выше и ниже, бойся всё ещё буд-то меч вверху, а геином открытый внизу (Сангедрин 7а).

«Дать тебе», а не народам. «Говорит слово Его Якову, уставы Его и законы Его — Исраэлю» (Тегилим 147,19). «Хукав у-мишпатав» [уставы Его и законы Его] по гематрии «уточнения закона Его».

«Во всех вратах твоих»6 [это пришло нам дать совет:] все торгово-обменные операции с партнёром завершай отделением цдоки [добровольного взноса в пользу нуждающихся].

«По коленам твоим, и будут судить» сказать что [это] заповедь для [каждого человека из] колена [- установить] суд [над] коленом его (Сангедрин 16б).

«Ве-шафто» [фраза «и будут судить» содержит те же] буквы [что и фраза] «ве-пашут» [прямой, и это пришло научить тебя,] чтобы был любим тебе суд прямой. Уточняйся в нём как буд-то [это] суд 100 манэ [даже если он относительно имущества дешевле самой мелкой монеты] (Сангедрин 8а).

«Судей», «и судить будут», «суд». Вот [всего] 3 [слова, обозначающие «суд», в одном посуке, и это пришло научить,] — что суды имущественные [должны состоять из] 3-х [судей] (Сангедрин 2а).

21 «Ашеру» [дерево для языческого культа] по гематрии «судья, который не порядочный» [и это нам свидетельствует,] что всякий, ставящий судью непорядочного, — буд-то [собственными руками] садит ашеру посреди Жертвенника [Святого Храма] (Сангедрин 7б).

«Ашеру рядом с Жертвенником» по гематрии [(1+300+200+5) +(20+30) +(70+90) +(1+90+30) +(40+7+2+8) =506+50+160+121+57 =894 то же самое, что и] «злодей перед праведником» [(200+300+70) +(1+90+30) +(90+4+10+100) =570+121+204 =895].

22 «Ненавидит Бог Всевышний твой». И рядом с этим (ниже, 17,1) «не приноси жертву». [Кроме своего прямого смысла, эта фраза пришла нам] добавить множество мукце [предметов, которые мудрецы запретили двигать в субботу,] и действий [позволяющих двигать мукце разрешённым способом].


1 Это объяснение фразы «ежегодное товарищество — обычай» взято из «Словаря арамейского языка Вавилонского Талмуда» рава Эзры Циона Меламеда (1991).

2 В комментарии к словам «ежегодное товарищество — обычай» в трактате Кидушин 81а Раши говорит, что «это дни года [в которые есть риск] для запретного уединения и греха, дни в которые есть обычай мужчинам и женщинам слушать рассказы по Торе и жениться.» Также я слышал от Рош ешивы «Меин а-Тора» в Йерусалиме, рава Давида Гройсмана, что именно для того, чтобы исправить и искупить возможные проступки такого рода (как нескромные мысли и взгляды), мудрецы постановили, например, после праздничных дней Песах (когда мы не трудились, но ели, пили и веселились) дополнительные посты и молитвы.

3 Рабейну Гершом (к масехте Баба Батра 8б) так комментирует слово мемашканин (которое мы перевели как «приближали»): «если задерживал [кто-то] дать цдоку в копилку. И даже утруждали [того, кто обещал и не дал цдоку] в исправлении [произошедшего — отвлекая его] от еды его».

4 Раши в (Сангедрин 86б) пишет, что «это строение во Дворе Храма, находящееся наполовину в святыне, а наполовину — в общественном владении (как сказано в Седер Йома 25а)».

5 Отклонение в 1 в гематрии в рассчёт обычно не принимается.

6 Ворота города обычно делались в виде помещения, через которое проходила масса народу, они на востоке были местом судебной и крупной торговой деятельности.

Добавить комментарий

Обсуждения:
Старый блог