Бэхукотай

Недельная глава Бэхукотай

Комментарии Бааль а-Турима

(Первая алия. Вк. 26,3-5)

3. ЕСЛИ В ЗАКОНАХ МОИХ [даже в тех, которые не можете объяснить]1 БУДЕТЕ ХОДИТЬ, И ЗАПОВЕДИ МОИ СОХРАНИТЕ И БУДЕТЕ ДЕЛАТЬ ИХ.

3. «Если в законах моих будете ходить». [Обратим внимание, что эта фраза] по гематрии [равна 1017, что соответствует гематрии фразы] «утруждение [над] словами Торы».

Прилегает [наша глава] «если в законах Моих» к [законам] субботы [которые описаны в прошлой недельной главе] (выше 26,2) и к идолопоклонству (там же пасук 1) [и это не случайное совпадение, так записано в Торе специально, чтобы] сказать, что вес [исполнения] их как [как вес исполнения] всех заповедей и законов.2

И ещё [расположены] рядом [фраза] «субботы Мои [храните]» к [фразе] «чтобы дал Я дожди ваши вовремя» [вовремя] — то есть в ночи суббот (Таанит 23а).3

«Если в законах Моих будут ходить» начальные буквы [этих слов] составляют слово «авот» [«отцы» и это означает] что будете идти дорогами отцов.

«В законах Моих будете ходить» это страх [перед Богом], и [об этом] написано (Ишая 33,6) «страх Бога — он сокровище». Если наполнят сокровищницы — то Я наполню [их] сокровищами. «Откроет Бог тебе сокровище хорошее» (Дварим 28,12).

«И сделают их» буквы [слова «их» можно составить также в слово] «истина» [и это означает, что] если также будут заниматься Торой, как написано о ней [что она] «действие», [то] ум хороший [получат так же и] во всех делах их (Тегилим 111,10).4

Десять пасуков [начиная со слов] «если в законах Моих» до «и повёл вас с поднятой головой» (пасуки 4-13) напротив десяти благословений, которые [сказал Ицхак Яакову] в [словах] «и даст тебе» (Брейшит 27,28) и напротив десяти речений.


1 Есть несколько слов, которые на русский можно перевести как «законы»: хуким (законы, которым нет логического объяснения), мишпатим (законы, постановления или суды), диним (суды или законы). Здесь в тексте написано «хуким». Примером «хуким» называют «закон о красной корове», или «закон о корове с проломленным затылком» и др. которые мы не в состоянии понять.

2 Кто занимается идолопоклонством — злодей — даже не важно или он при этом соблюдает субботу. Еврея, который публично нарушает законы субботы, даже не считают в миньяне, пусть он и исполняет скурпулёзно все остальные заповеди.

3 В масехте Таанит 22б-23а написано:

Учили мудрецы: «и дам Я дожди вовремя», не шквал и не вялый дождик — но [дождь] нормальный, [такой,] что всё время дождей больше пользуются землёй и нет [нужды] искать [дикие] плоды.

Другое объяснение «вовремя» — ночами сред и ночами суббот, как находим [это] во дни Шимона бен Шетаха — что шли у них дожди по ночам сред и ночам суббот до того, как сделалась пшеница как почки, а рожь — как семечки маслин, а адаса — как золотые динары, а црор — [больше] их.

4 В Тегилим 111,10 сказано:

Начало мудрости — страх Бога. Ум хороший — для всех делающих их. [И в том числе через эти их действия] слава Его пребудет вовек.

Обсуждения:

Старый блог

Рассылка