Недельная глава Кдошим

Комментарии Бааль а-Турима

(Первая алия. Вк. 19,1-14)

2. ГОВОРИ КО ВСЕЙ ОБЩИНЕ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ И СКАЖЕШЬ ИМ: СВЯТЫ БУДЬТЕ — ПОТОМУ ЧТО СВЯТ Я, БОГ ВСЕВЫШНИЙ ВАШ.

2. «Святы». [Обратим внимание, что было] выше написано «а хранящих сохраню» [18,30] и рядом с ним [приводится наш пасук] «святы будьте». [Такое соседство пришло сообщить,] что если сохранит себя [человек] от греха, [то когда] вернутся [снова прежние обстоятельства, при которых он раньше согрешил, то теперь он уже устоит и] не придёт грех его рукой (Йома 38б)1 [и тогда это означает, что сделал он полное раскаяние]. И [это благодаря тому, что после раскаяния уже сам Бог] освятит его сверху (Йома 39а).2

«Я — Бог, Всевышний ваш» [сказано не только в нашем посуке, но и в последнем посуке прошлой главы] (выше 18,30) и рядом с этим [написаны слова нашего посука] «говори ко всей общине сынов Израиля» [для того, чтобы] сказать, что сыны Израиля [хранят] единство а-Шема и говорят «Бог Один».

«Общине сынов Израиля» и рядом с этим [написано] «святы», [чтобы научить], что вещь святая требует 10 [евреев], то есть [миньян или] общину (Брахот 21б).3 И также [на число 10 намекает тот факт, что всего] 10 раз [встречается выражение] «Я Бог Всевышний ваш» в этой главе (19,2; 3; 4; 10; 25; 31; 34; 36; 20,7; 24).

«Я — Бог, Всевышний ваш». [Написано также рядом: «пусть] человек мамы его и отца его убоится» [(пасук 3). Вместе эти два посука пришли нам] сказать, что [всякий,] ценящий почёт папы и мамы, и боящийся их, [тем самым ценит] почёт Бога и [проявляет свой] страх [перед Ним] (Кидушин 30б). И рядом с этим [в посуке написано] «и суботы Мои сохранят» [чтобы сказать], что [даже] если сказал ему отец его нарушить субботу — не послушает его (Йевамот 5б).4 И рядом с субботой [упомянуто ещё] служение чуждое [т. е. служение идолам. Это означает], что ценно им возлияние вина служения чуждого и осквернение субботы, как пришло в первом разделе Хулин (5а).5


1 В масехте Йома 38б сказано:

Сказал раби Хия бар Аба от имени раби Йоханана, поскольку прошло большинство лет человека и [он так и] не согрешил, [то если] вернулся [снова в ситуацию, когда мог бы согрешить и тем не менее по привычке] не согрешит, как сказано «ноги праведных Его — сохранит» (Мишлей 3).

Раби Шила [сказал нет,] говорят [так:] поскольку пришёл рукой его грех в первый раз и второй, и [тяжело ему отказаться от греха, но теперь, когда сделал раскаяние, то уже] не согрешит [больше, и даже если снова] вернулся [в те же обстоятельства, при которых когда-то согрешил, то теперь уже] не согрешит, как сказано «ноги праведных Его — сохранит» (Мишлей 3).

2 В масехте Йома 39а сказано:

Учили мудрецы: тумящиеся будут затумлены. [Также учили, что] человек, тумящий себя [хотя бы] немного — будет затумлён [гораздо] больше сверху. [И также тот, кто] затумлён снизу (в мире этом) — затумят его [также] в мире грядущем.

[И ещё] учили мудрецы [из пасука] «и освятитесь — и будете святы», [что если] человек освящает себя [хотя бы] немного — освящают его [гораздо] больше сверху. [И также если] освящают его снизу (в мире этом) — [то тем более] освящают его в мире грядущем.

3 В масехте Брахот 21б сказано:

Всякая вещь святая не будет меньше 10. Как [это] слышится? Как учили в мишне, Равнай, брат раби Хии бар Абы: учили «тох тох» написано [одно и то же слово в разных пасуках: один пасук (Ваикра 22,32)] «и освятимся среди сынов Израиля» и написано [также в другом пасуке] «отделитесь от общины этой» (Бем. 16,21). [Опираясь на общее слово «тох» (среди), учим по правилу «гзера шава» (т. е. равный покрой)]: как [в посуке] выше [речь идёт о] 10, так здесь [также говорится о] 10 [т. е. община, в которой освятится Бог — это 10 евреев].

4 В масехте Явамот 5б сказано:

Нужно [здесь разъяснить подробнее, поскольку ты бы] мог подумать [будто] воздают почёт папе и маме [даже нарушая заповеди. Поэтому взглянем на то,] как учили в барайте: Может быть почёт папы и мамы отодвинет шабат? [Посмотрим, что сказано в посуке] «человек маму его и папу его пусть боится и субботы Мои храните» (Ваикра 19,3). [Этот пасук нужно толковать в том смысле, что] все [включая родителей] обязаны [воздавать] почёт Мне [то есть Всевышнему]. Почему нет?

[Рассмотрим случай] что сказал ему [его папа] «зарежь мне [животное в субботу]» или «свари мне [в субботу]». И смысл [того, как нужно поступить в данной ситуации, передан в посуке тем,] что написал Милостивый [в Торе] «субботы Мои храните».

Вот [как правильно нужно это понимать], не так [что] отодвигает не нет что [любое] устрожение и даже так не отодвигает — но только установить нам, что пришла [заповедь] «сделай» и [можно было бы подумать, что она] отодвигает [даже препятствующую ей заповедь] «не сделай», [то поэтому пришла барайта] научить [нас] из этого [посука], что не [может] отодвинуть [повелевающая заповедь запрещающую].

А если скажешь [что это не так, но просто] отличаются [законы субботы от остальных запрещающих заповедей тем, чтобы] склонить субботу к устрожению. [То] вот тана мишны [говорит дальше, но] только установлено не [согласно тому, кто] спорит [с нашим таной, но], как учили: [если] сказал ему отец его «осквернись» или сказал ему «не возвращай» — [не смотря на то, что спорящая сторона утверждает, что] может послушаться его [и нарушить заповедь ради почитания отца. Но] Тора говорит «мужик маму его и папу его побоится и субботы Мои храните» (Ваикра 19,3) [и это означает, что] все обязаны в почёте Мне [Всевышнему]. [И если спросишь, что в этом нового?] Но [вот ответ, что это пришло] только из-за того чтобы разорвать [связь между тем], что выгодно [и тем], что такова заповедь. [То есть, человек обязан послушаться веления своего отца даже себе самому в ущерб, но должен отказаться его слушать, если он требует нарушить заповедь.]

5 Сказано в масехте Хулин 5а:

Атакует [Гмора, что когда мы говорим о жертвоприношениях, фраза] «из этих» (Ваикра 1,2) [пришла нам исключить лишь какую-то часть людей, от которых можно принимать жертву], а не всех. [Она пришла] исключить [тех, о ком] говорится «из этих в этих отделил Я [в Израиле], а не в [других] народах», [о чём говорит фраза] «от мелкого скота», [и это] приводит людей, подобных мелкому скоту. Отсюда сказали [что можно] принимать жертвы от преступников Израиля, чтобы [отличить из них тех], что передумают [и решат не делать больше грех, то есть вернутся] в этом в тшуве.

[…]

Но нет так сказано [об идолопоклонниках, поскольку говорится что жертвы принимаются у всех сынов Израиля], кроме [тех, о ком] сказано, [что они виновны] в возлиянии вина и прилюдном осквернении суббот.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Обсуждения:
Старый блог
Рассылка