Глава Мишпатим

Комментарии Бааль а-Турима

(Первая алия. Шм. 21,1-20)

1. И ЭТО СУДЫ, КОТОРЫЕ СДЕЛАЛ ПЕРЕД НИМИ.

1. «И это». [Является] нотриконом [аббревиатурой фразы]: «обязан человек проверять суд» (Авот 1,9; Сангедрин 32а).1

«Суды». [Это слово -] нотрикон [фразы]: «судья, который делает примирение ещё до суда» (Сангедрин 6б).2

«Которые», [это слово -] нотрикон [фразы] «если двое хотят» (там же).

«Сделал» [это слово -] нотрикон [фразы] «слушай двоих вместе говорящих» (там же 7б).3

«Перед ними». [Это] нотрикон [фразы]: «Не будь щедр [на слова] — чтобы, передумав, [затем] не отказываться от них».

Близко «суды» к чтобы «не поднимались вверх» (выше 20,23) сказать будь умеренным в суде, то есть не возносись, но иди умеренно (Сангедрин 7б).4

«Поднимаясь» по гематрии [546 также равно слову] «умерен» [546].

И рядом «суды» к «богам серебрянным» (выше 20,20) сказать, что нельзя назначать судью за деньги. И написано выше этого «если лезвие поднял на него» (выше 20,21) [это подсказывает,] что должен судья бояться [сделать ошибку в суде], как будто меч приставлен к его животу.


1 Пиркей Авот 1,9 написано

Шимон бен Шетах говорит: увеличивай проверки свидетелей и будь чёток в словах — чтобы из них не научились [свидетели как им] соврать.

Сангедрин 32а написано:

Мишна. Одно [правило пусть будет для] гражданского суда и одно [для] криминального суда — относительно допросов и проверок, как сказано «Суд один будет у вас» (Ваикра 24,22) и т. д.

Гмара. Гражданские суды: кто [вообще] требует [там] допросов и проверок? И поднимает [гмара вопрос]: документ, который представили [суду] написан 1-го нисана в шмиту [год расторжения финансовых обязательств]. И пришли [другие] свидетели и сказали: «как вы свидетельствуете на документ этот, — вот же вы были в тот день с нами в таком-то месте?».

[Если] документ подлинный и свидетели настоящие, [то] опасаемся [что] быть может написали [его гораздо] позже [момента одалживания]. А если подумаешь [что всегда] требуется допрос и проверка [свидетелей], то как [тогда] возможно опасаться [того, что] написали позже?

И в смыслах запутать тебя.

Мишна. Долговые расписки [написанные] наперёд [до момента одалживания] — недействительны, а [написанные] позже [одалживания] — действительны.

Гмара. И если подумаешь [что всегда] требуется допрос и проверка [свидетелей — даже для документа, написанного] позже [одалживания], то как [в таком случае его вообще] принимают [в суде]?

Как раз это не проблема, [потому что говорим просто, что свидетельство] предпочтительнее [документа] и т. д.

2 В масехте Сангедрин 6б написано:

Раби Йегошуа бен Корха сказал: заповедь компромисса [мы видим из того], как сказано «Истину и суд мира судите во вратах ваших» (Зах. 8,16). И разве не на месте, где есть суд — нет [там] мира, а на месте, где есть мир — не [будет в нём] суда? Но только какой [бывает] суд, в котором есть мир? Есть сказать [что] это компромисс. И так [именно было] с Давидом, о котором сказано «и вершил Давид суд и справедливость» (Шмуэль Б 8,15).

И [кроме того,] разве не всякое место, в котором есть суд — [то только потому, что] не [было там] справедливости, а [где есть] справедливость — нет [там необходимости] суда. Но только каков суд, в котором [уже] есть справедливость? Есть сказать, что это компромисс [между] нами [когда суд уже был начат, но затем пришла справедливость и примирение].

Из Первого Таны [минны мы учим, что] «судил суд, оправдал правого, и обвинил виноватого», и видит, что обязал бедного [выплатить] имущество, и [тогда] выплатил ему [судья] из своего [собственного] дома.

[А также] это суд и справедливость: суд для этого, а справедливость — для этого. Суд для этого — чтобы вернул ему имущество, а справедливость для этого — что заплатит ему из дома его.

3 В масехте Сангедрин сказано:

«И повелел судьям вашим в час тот» (Дварим 1,16). Сказал раби Ханина: напоминание суду — чтобы не слушал слов [одного] тяжущегося прежде чем придёт тяжущийся товарищ его. И напоминание суду — чтобы [даже] не [передавали] смысл слов его судье [ученики его] прежде чем придёт тяжущийся товарищ его.

4 Масехта Сангедрин 7б говорит:

Рассказал Бар Капора: откуда это слово, что сказали учителя «будь умерен в суде»? [Мы учим это из двух пасуков, расположенных рядом. Один:] «не поднимайся превозносясь [над жертвенником Моим]» (Шмот 20,23) и рядом с ним [другой пасук] «и это суды» (Шмот 21,1).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Обсуждения:
Старый блог
Рассылка